Tłumaczenie francuskie i niemieckie, francusko-niemieckie aplikacje na Google Play

Tłumacz francusko-niemiecki

Charakterystyka oprogramowania:
– Tłumaczenie słów i zdań.
– Wejście wokalne
– Ulubiony
– Historia
– Ustawienia interfejsu.

Usługi tłumaczące

Czy potrzebujesz profesjonalnej usługi tłumaczenia ? Uważamy, że dokonałeś najlepszego wyboru ! Jesteśmy niemiecką firmą tłumaczącą. Zapewniamy profesjonalne rozwiązania językowe, do których możesz dokonać całkowitej zaufania, i interweniujemy w lokalizacji dokumentów technicznych, stron internetowych i innych.

Tłumaczenie dokumentów:

Nasza firma obsługuje wielojęzyczne tłumaczenie wszystkich rodzajów dokumentów. Zasadniczo gwarantujemy trzy kluczowe czynniki:

Tłumaczenie komercyjne:

Nasza agencja specjalizuje się w usługach tłumaczeń komercyjnych w języku niemieckim. Przetwarzamy specjalistyczne lub ogólne dokumenty, w tym dokumenty medyczne, marketingowe, finansowe i prawne. Możesz teraz złożyć zamówienie online.

Tłumaczenie ludzkie:

Jako dostawcy profesjonalnych usług lokalizacyjnych współpracujemy tylko z ekspertami w celu zarządzania wszystkimi twoimi projektami, niezależnie od wielkości lub techniczności. Kilka wielojęzycznych firm lokalizacyjnych zainwestowało teraz w tłumaczenia statystyczne, ale nasza firma liczy tylko na profesjonalnych tłumaczy.

Nasze referencje komercyjne:

Poniższe firmy to niektórzy z ważnych klientów naszego biura:

Nasi tłumacze:

Niemieccy tłumacze wielkiego doświadczenia

Nasza agencja tłumaczeń stale szuka środków wymaganych do wzmocnienia naszych relacji z naszym zespołem profesjonalnych i utalentowanych tłumaczy. Jako dostawcy profesjonalnej usługi tłumaczenia, możemy wyraźnie polegać na formalnych relacjach z naszymi tłumaczami. I mocno wierzymy, że jest to ważna część naszego sukcesu. Następnie nasza firma oferuje niezawodną i wysokiej jakości usługi, z konkurencyjnymi cenami i szybkimi czasami dostawy. Przeprowadzamy tłumaczenie kilku rodzajów dokumentów: (Wezwanie do ofert, artykułu, patentu, broszury, biznesplanu, katalogu, umowy, CV i listu motywacyjnego, faktury, arkusza produktów, gier, książki, ręcznej , praca, broszura, raport, recenzja, powieść).

Działamy w ponad 50 językach !

Inne organizacje często obejmują setki języków. Nasze biuro tłumaczeniowe obejmuje nieco ponad 50 języków, w tym popularne pary, takie jak angielski i francuski.

Obejmujemy Główne języki europejskie takie jak hiszpański, francuski, włoski, niemiecki i holenderski.

Tłumacz francusko-niemiecki

Ten bezpłatny tłumacz może szybko tłumaczyć z francuskiego na niemiecki i niemiecki na słowa (tłumacz francusko-niemiecki, Deutsch-Französisch übersetzer), a także pełne zdania. Natychmiastowe tłumaczenie i pełna ważność słów.
– Ta aplikacja będzie bardzo przydatna dla osób, które studiują język obcy (podróżnicy, studenci i wszyscy, którzy podnoszą swój poziom języka)
– Jego interfejs jest bardzo prosty i łatwy w użyciu
– Ze względu na listę ulubionych i historii możesz przejrzeć rozłączone przetłumaczone informacje

Charakterystyka oprogramowania:
– Tłumaczenie słów i zdań.
– Wejście wokalne
– Ulubiony
– Historia
– Ustawienia interfejsu.

Ochrona danych

Bezpieczeństwo jest najpierw zrozumieć, w jaki sposób programiści zbierają i udostępniają Twoje dane. Praktyki dotyczące ich poufności i ochrony mogą się różnić w zależności od użytkowania, regionu i wieku. Deweloper dostarczył te informacje i może je później zmodyfikować.

Basque i Corsica przybywają do tłumaczenia Google (ale nie Breton)

Google ogłosił dodanie 33 nowych języków do aplikacji tłumaczenia. W ten sposób pojawiają się dwa francuskie języki regionalne.

Celem jest dotarcie do 1000 dostępnych języków. Aby śledzić swoje ogłoszenia na początku listopada, Google dodał 33 nowe języki w swojej aplikacji do tłumaczenia Google. Grupa umożliwia teraz przetłumaczenie basque lub korsyki, podczas gdy Breton nadal brakuje wezwania.

Tłumaczenie Google jest teraz dostępne dla BaskówTłumaczenie Google jest teraz dostępne dla Corsica

Lepsza kontekstualizacja

Wśród innych proponowanych języków można teraz przetłumaczyć teksty na hawajskie, hmong, kurdyjskie, łacińskie, luksemburskie, sudańskie, jidysz lub nawet zulou. Inną zaletą tej aktualizacji jest możliwość rejestrowania większej liczby języków w aplikacji. W ten sposób tłumaczenie Google nie musi być już podłączone do rozszyfrowania słów.

Firma twierdzi, że zmieniła kontekstualizację tłumaczeń angielskiego, francuskiego, niemieckiego i japońskiego. Wniosek będzie również lepszy hiszpański w nadchodzących miesiącach.

„Niezależnie od tego, czy chcesz znaleźć najbliższy bar, czy zamówienie z restauracji do restauracji, możesz polegać na kontekście, aby znaleźć odpowiednie tłumaczenie i użyć dostosowanych zakrętów, wyrażeń i terminologii”, potwierdza Google na blogu.

Ponadto aplikacja iOS dla urządzeń Apple skorzysta z ulepszeń już wprowadzonych do wersji Androida za kilka tygodni. Te zmiany projektowe powinny zapewnić większą ramkę podczas korzystania z soczewki Google. Musi to generować łatwiejszą integrację treści, ale także poprawić dostępność punktów wejścia.